Keine exakte Übersetzung gefunden für ساحة الشبكة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ساحة الشبكة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ciegos y montar en el lomo del océano No por culpa mía El ahogamiento es lo que he perfeccionado
    فريق ترجمة شبكة الهلال ساحة السينما والتلفزيون
  • Traducidos por:
    مع تحيات فــريـق تـرجـمـة شـبـكـة الـهـلال سـاحـة الـسـيـنـمـا والـتـلـفزيـــون
  • Fingolfin www.allzine.org
    مع تحيات فــريـق تـرجـمـة شـبـكـة الـهـلال سـاحـة الـسـيـنـمـا والـتـلـفزيـــون
  • El plan prevé actividades en los siguientes sectores: a) promoción del derecho internacional vigente, elaboración de directrices jurídicas para los conflictos armados no internacionales y prestación de apoyo a la preparación de un nuevo instrumento internacional que proteja eficazmente a las personas contra la desaparición forzada; b) apoyo a la mejora de las normas de derecho interno; c) cooperación con las fuerzas armadas y con las organizaciones militares regionales, y facilitación de contactos entre ellas con objeto de garantizar, por ejemplo, que el personal militar lleve distintivos de identificación y que más familias reciban noticias regulares suyas, y que se tramite adecuadamente la información sobre los fallecidos y los restos humanos en los campos de batalla; d) promoción de las redes de noticias para las familias y de la capacidad para gestionar la información; e) promoción de normas relativas a la tramitación adecuada de los casos de fallecimiento, destinadas a no profesionales como pueden ser los funcionarios de organizaciones humanitarias, y a profesionales forenses, y f) promoción de directrices relativas a las necesidades concretas de las familias y sus medios de subsistencia.
    وتحقيقاً لذلك، أعدت خطة عمل من المقرر تنفيذها تدريجياً على مدى الأعوام القادمة. وتتضمن هذه الخطة أنشطة في المجالات التالية: (أ) تعزيز القانون الدولي القائم، ووضع مبادئ توجيهية قانونية للنزاعات المسلحة غير الدولية، ودعم إعداد صك دولي جديد لحماية الأشخاص بالفعل من الاختفاء القسري؛ (ب) دعم تعزيز القانون المحلي؛ (ج) التعاون مع القوات المسلحة والمنظمات العسكرية الإقليمية وتيسير الاتصالات بينها مثلاً لتأمين حمل الملاك العسكري شارات تحدد هويتهم، وتبادل الأنباء بانتظام مع أسرهم، والمعالجة السليمة للمعلومات المتعلقة بالمتوفين ورفات الموتى في ساحة القتال؛ (د) تطوير شبكات الأنباء الخاصة بالأسر وقدرات الأسر على إدارة المعلومات؛ (ه‍) تعزيز معايير المعاملة اللائقة الواجب منحها للموتى من جانب الأشخاص غير المهنيين مثل موظفي المنظمات الإنسانية ومهنيي الطب الشرعي؛ و(و) تعزيز المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاحتياجات المحددة للأسر ووسائل دعمها.